1 രാജാക്കന്മാർ 8 : 64 [ MOV ]
8:64. യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന താമ്ര യാഗപീഠം ഹോമയാഗം, ഭോജനയാഗം, സമാധാനയാഗങ്ങളുടെ മേദസ്സ് എന്നിവ കൊള്ളുന്നതിന്നു പോരാതിരുന്നതുകൊണ്ടു രാജാവു അന്നു യഹോവയുടെ ആലയത്തിന്റെ മുമ്പിലുള്ള പ്രാകാരത്തിന്റെ മദ്ധ്യഭാഗം ശുദ്ധീകരിച്ചു അവിടെ ഹോമയാഗവും ഭോജനയാഗവും സമാധാനയാഗങ്ങളുടെ മേദസ്സും അർപ്പിച്ചു.
1 രാജാക്കന്മാർ 8 : 64 [ NET ]
8:64. That day the king consecrated the middle of the courtyard that is in front of the LORD's temple. He offered there burnt sacrifices, grain offerings, and the fat from the peace offerings, because the bronze altar that stood before the LORD was too small to hold all these offerings.
1 രാജാക്കന്മാർ 8 : 64 [ NLT ]
8:64. That same day the king consecrated the central area of the courtyard in front of the LORD's Temple. He offered burnt offerings, grain offerings, and the fat of peace offerings there, because the bronze altar in the LORD's presence was too small to hold all the burnt offerings, grain offerings, and the fat of the peace offerings.
1 രാജാക്കന്മാർ 8 : 64 [ ASV ]
8:64. The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of Jehovah; for there he offered the burnt-offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar that was before Jehovah was too little to receive the burnt-offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings.
1 രാജാക്കന്മാർ 8 : 64 [ ESV ]
8:64. The same day the king consecrated the middle of the court that was before the house of the LORD, for there he offered the burnt offering and the grain offering and the fat pieces of the peace offerings, because the bronze altar that was before the LORD was too small to receive the burnt offering and the grain offering and the fat pieces of the peace offerings.
1 രാജാക്കന്മാർ 8 : 64 [ KJV ]
8:64. The same day did the king hallow the middle of the court that [was] before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that [was] before the LORD [was] too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.
1 രാജാക്കന്മാർ 8 : 64 [ RSV ]
8:64. The same day the king consecrated the middle of the court that was before the house of the LORD; for there he offered the burnt offering and the cereal offering and the fat pieces of the peace offerings, because the bronze altar that was before the LORD was too small to receive the burnt offering and the cereal offering and the fat pieces of the peace offerings.
1 രാജാക്കന്മാർ 8 : 64 [ RV ]
8:64. The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered the burnt offering, and the meal offering, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offering, and the meal offering, and the fat of the peace offerings.
1 രാജാക്കന്മാർ 8 : 64 [ YLT ]
8:64. On that day hath the king sanctified the middle of the court that [is] before the house of Jehovah, for he hath made there the burnt-offering, and the present, and the fat of the peace-offerings; for the altar of brass that [is] before Jehovah [is] too little to contain the burnt-offering, and the present, and the fat of the peace-offerings.
1 രാജാക്കന്മാർ 8 : 64 [ ERVEN ]
8:64. King Solomon also dedicated the yard in front of the Temple. He offered burnt offerings, grain offerings, and the fat from the animals that were used as fellowship offerings. King Solomon made these offerings there in the yard. He did this because the bronze altar in front of the Lord was too small to hold them all.
1 രാജാക്കന്മാർ 8 : 64 [ WEB ]
8:64. The same day did the king make the middle of the court holy that was before the house of Yahweh; for there he offered the burnt offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar that was before Yahweh was too little to receive the burnt offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings.
1 രാജാക്കന്മാർ 8 : 64 [ KJVP ]
8:64. The same H1931 day H3117 did the king H4428 hallow H6942 H853 the middle H8432 of the court H2691 that H834 [was] before H6440 the house H1004 of the LORD: H3068 for H3588 there H8033 he offered H6213 H853 burnt offerings, H5930 and meat offerings, H4503 and the fat H2459 of the peace offerings: H8002 because H3588 the brazen H5178 altar H4196 that H834 [was] before H6440 the LORD H3068 [was] too little H6996 to receive H4480 H3557 H853 the burnt offerings, H5930 and meat offerings, H4503 and the fat H2459 of the peace offerings. H8002

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP